21 dic 2018

Christmas in Belgium

Christmas in Belgium by on Scribd

Written by Alizeé.

19 dic 2018

Christmas In America



A presentation about christmas traditions in America by Molly


14 dic 2018

FESTIVAL DE CHANSON DE NOËL !. Le 20 et 21 Décembre 2018



3 años "Versini"




4 años " BAIBOU: Petit Papa Noël"





5 años "La neige tombe chanson"




1ºA " Quand le Père Noël"






1ºB "L'As-Tu Vu"



2ºA  " Petit Papa Noël"



  

2ºB  "Petits floncos blancs"


                                            


3ºA "Trotte trotte renne rose"




3ºB "Pére Noël des Marmotte"



4ºA "Chantons Noel"




4ºB   "Versini. Les Chanson de Nöel"


                                           




5ºA "Nöel, c'es comme un rythme de jazz"





5ºB "Verdon"




6ºA " On écrit sur les murs"







6ºB "Noël rock"





















11 dic 2018

CHRISTMAS SONGS FESTIVAL. December 2018





3años "We wish a Merry Christmas"

(Just the Chorus)


                                         


4 años : "Little Snowflake"


                                               


5 años " What do you want for Christmas"



                                           


1ºC "I'm the happiest Christmas tree"



1ºD "I want a hippopothamus for Christmas"



2º C "12 days of Christmas Tree"



2ºD " Santa Claus is coming to the town"


3ºC  "Crackers are for Christmas"

Libro de texto

3ºD "Santa Claus is coming to the town"



                                      


4ºC "A  Mix of Christmas Carols"

4ºD "Come on Everyone"

Libro de texto

5ºC    THEATRE

5ºD  "Happy Christmas"




6ºC "All I want for Christmas is you" ( Mariah Carey and Justin Bieber)

                                         
                                         

6ºD "Merry Christmas Everyone"














5 dic 2018

Our languages helpers tell us about their Christmas.

 Nuestras auxiliares de conversación, Alizeé( Bruselas), Molly (USA) y Violeta ( Francia),
han elaborado para el hall del colegio, un mural expositivo donde nos cuentan cómo es la Navidad en sus respectivos países.
 También nos hablan un poco de ellas mismas, de sus mascotas, costumbres en su casa relacionadas con estas fiestas, días importantes etc.
Nos ha encantado que hayan compartido con nosotros toda esta infomación que nos resulta muy entrañable, además de ayudarnos a conocerlas mejor.
 Es un gran gesto de GENEROSIDAD.


MERCY!
THANKS!
GRACIAS!




29 nov 2018

21 nov 2018

Thanksgiving Day

This year Thanksgiving is on November 22nd in America. It is one of my favorite holidays because the food is delicious and I love spending time with family! In honor of thanksgiving this week I shared with students some traditions we have in my family. They enjoyed learning new food vocabulary in english and about the different foods we enjoy.  


Thanksgiving Day by Angela on Scribd

7 nov 2018

Présentation d'Alizée, auxiliaire en français

ANIMAL AND PLANT CELLS MODELS












EXAMPLES OF MODEL CELLS


Click on the link and you will see several examples of models. Choose one of them and think the materials that you need.

LET'S GO TO THE CINEMA!!!

El próximo miércoles, 14 de noviembre, a las 9 de la mañana nos vamos a ver esta peli, al cine situado en Zona Este. Aquí tenéis el clip de la misma y una serie de actividades que vamos a hacer antes y después de ver la película.





Agatha-Christine or A.C, as she likes to be called, is a tenyear-old girl who dreams of beingprivate detective. After movinghome with her mother and herbrothers, she decides to create her own detective office in the basement of her house, where shedreams of solving mysteries and catching thieves. She is lonely and intelligent and she finds it hard to make friends but that is not a problem.
Her family isn’t very happy with her love of research, but she will soon promote her own agency. Her first case seems easy, but Vincent is a mysterious boy who will cause her a lot of problems... What she finds out may be more than she expected.

Next Door Spy Film by on Scribd

24 oct 2018

Présentation de Violeta en français

Présentation by Angela on Scribd

Bonjour! Je suis Violeta, auxiliaire de conversation de français au Colegio Maestro Jose Fuentes de Sevilla. Je suis très contente de travailler ici cette année, les élèves sont adorables. Si vous voulez me connaître, voici ma présentation:

13 oct 2018

BACK TO SCHOOL: FIRST DAYS IN OUR SCHOOL





It's a month since we started the classes. During the first week, we played different games for improving the relation among us, besides this knowing each other a little more. That was fun.
We have designed a shield representing our class and we are inventing a hymn, music and lyrics ( rap rhythm).
This year we have new activities for the breaktime: we can play board games, read books and magazines from the library at the playground and it's great because no all the children like playing football. Graded 1 and 2 childre decorated their classes doors with beautiful balloons and Rasi, the mascot. It is a cute squirrel
We have new mates on the charge of our class library : Ana, José Ángel and David.

We were talking about our summer holidays in front of the class mates. It was very interesting.
We have met our English languge helper. She is very kind. She is from Caroline (USA).

Her name is Molly.








THE NEW LIBRARIAN: DAVID, ANA AND JOSÉ ÁNGEL

10 oct 2018

English Auxiliar About Me - Molly


Hello! My name is Molly and I am an English auxiliar.

My first week meeting the students! I am so excited to help students with english. It will be a great year! I have posted a link to my presentation below so you can know a little bit more about me.
About me Molly by Angela on Scribd




                                                 American Football Video - My Team!


22 jun 2018

Say good bye or ,,,SEE YOU SOON




REDACTADO POR : AINARA, PAULA Y MARIA .
DESPEDIDA DE NICOLE.

31 DE MAYO DE 2018 NICOLE SE MARCHA PARA SIEMPRE.

Dentro del proyecto bilingüe del colegio Maestro José Fuentes, tenemos cada año, una auxiliar de conversación. Este año le a tocado a una llamada Nicole llegada de Canadá.

Cuando Nicole llego nos enseñó bastantes cosas y nos conquistó el corazón.
Con esto se pretende que los alumnos del centro tengan mejor pronunciación en idioma.

Pasaron los meses y tocó la hora de irse. No nos gustó pero lo teniamos que asumirlo.

 Todos nos pusimos tristes, pero a la vez contentos, por todo lo que nos había enseñado y los buenos ratos que habiamos pasado.

23 may 2018

Materials.

This week in class 6D we reviewed English vocabulary about materials and matter.

10 may 2018

Let’s care of Enviroment!. National Parks Project - 5C & 5D

This week we completed our national parks projects and presentations. Everyone did a great job! Here is some of the work...
 Este proyecto se ha realizado en el área de CIENCIAS NATURALES Y SOCIALES  que se imparte bilingüe en nuestro centro. Ha sido un trabajo desarrollado a partir de la coordinación de  la auxiliar de conversación, Nicole Brissett y Ángela Piedras, la profesora que imparte el área bilingüe en estos grupos; 5º C y 5ºD.
“Let’s care of Enviroment!.Natural Parks project”pretende que los niños y las niñas sean más conscientes del cuidado de la Naturaleza concociendo mejor estos espacios protegidos.

 



RESULTADO FINAL DE LOS FOLLETOS.


Todos los trabajos se enviarán a Preston( England). Colegio que visitamos en Job Shadowing el mes de noviembre y con el que ya hemos intercambiado alguna correspondencia. Queremos con ello también enseñarles el patrimonio natural de España que es rico y variado.

17 abr 2018

Los e-mail de 3ºB con Onur, el profe belga.

La señorita Trini, profesora tutora de 3ºB, sigue manteniendo contacto con uno de los profes belgas que estuvieron en prácticas en nuestro cole, más concretamente en su clase. El profe se llama Onur.  A continuación queda reflejada con las propias palabras de la profe, en qué consiste estas actividades. Como siempre, enfocadas al trabajo de forma comunicativa de la lengua extranjera, en este caso, la lengua frnacesa

“Te adjunto un trabajo que ha realizado mi clase de 3ºB en relación a Onur (el profe belga que estuvo en nuestra clase).

Mantenemos contacto con él a través del correo electrónico. Utilizamos sus e-mails en clase de Francés, ya que nos escribe en dicho idioma. Leo en voz alta el contenido y entre toda la clase lo vamos desgranando hasta comprender qué nos ha escrito. A su misma vez, entre todos le respondemos. Soy yo la que escribe lo que ellos me dicen en Francés (no utilizamos el español).

En el último correo le contamos que estábamos aprendiendo a describir objetos y le preguntamos cual era su objeto preferido. Cuando nos respondió, se nos ocurrió que por grupos podíamos hacer la descripción de su objeto y mandárselo a su casa. 

Y aquí tienes el resultado...4 descripciones del móvil (objeto favorito de Onur) cada uno con el toque personal del grupo y decorado con el mayor cariño para agradar al profe.

Los niños han hecho un gran trabajo tanto a nivel académico como a nivel personal ya que era la primera vez que hacían un trabajo de forma cooperativa.








12 mar 2018

BON APETIT!


En el primer ciclo de nuestro cole se está trabajando en el área de francés “les aliments”, por ello, los niños y las niñas se han convertido en pequeños chefs para hacer “un gâteau délicieux”. También han confeccionado un libro de recetas llamado “Bon Appetit”

25 feb 2018

Doctor's Role Plays - 6D

Classes 6C & 6D memorized, practiced, and performed role plays of a visit to the doctor's office. The best performances were chosen from class 6D and recorded last week. Great work!!


doctorsroleplay

4 feb 2018

Profesores belgas de prácticas en nuestro cole

En las aulas de nuestro cole han estado durante quince, jóvenes profesionales  belgas de la educación que han venido a nuestro centro a realizar sus prácticas. Han permanecido en las aulas con los profesores y las profesoras de la modalidad de francés, realizando todas aquellas actividades que están relacionadas con el fin primordial de esta práctica que es la FORMACIÓN.
El día de la despedida, no pude hablar mucho con ellos, no hablo francés...Pero sus caras, lo decían todo. Reflejaban una gran satisfacción por la gran acogida y con el sentimiento de un gran deber cumplido: EL APRENDIZAJE.
 A continuación, unas palabras de la profe Trinidad Arias Albanes, que lo dicen todo.
Muchas gracias señorita Trini por tu sinceridad e implicación.


"En primer lugar, tengo que agradecer al centro el haberme dado la oportunidad de haber vivido una experiencia tan bonita y enriquecedora como docente al haber compartido durante dos semanas mi trabajo con otros docentes de Bélgica.

Tanto los alumnos de 3º B como yo,hemos vivido unos días diferentes de los cuales hemos aprendido muchas cosas que seguro tanto los pequeños como yo no olvidaremos en mucho tiempo. 

A nuestra clase llego el profe Onur, y desde el segundo uno el grupo lo acogió con total confianza y alegría. 
El nuevo profe despertaba mucho interés y curiosidad...querían conocerlo todo de él y rápidamente comenzaron a intercambiar palabras con Onur, pero había un problema, ¡no sabía español! Perdonad, ¿he dicho problema? para nada. Todos sacaron de sus cabecitas todo lo aprendido durante estos cursos y empezaron a intercambiar palabras y oraciones en francés sin ninguna vergüenza o miedo.

Este es el punto de partida, la comunicación bilateral que hubo entre él y ellos. La experiencia tan enriquecedora que supone que todos aprendamos los unos de los otros. Sin miedos y sin tapujos aunque seamos de culturas diferentes y hablemos lenguas diferentes.

Hay que agradecer a Onur su implicación durante estas semanas, ha trabajado como el que más, codo con codo conmigo, integrándose en todos los aspectos de las rutinas de la clase y haciéndose con el grupo desde el principio. 
El intercambio de ideas, opiniones y de formas de trabajo entre España y Bélgica creo que nos ha servido a los dos como fuente de energía para convertirnos cada día más en mejores maestros y personas. Amboss hemos llegado a una especie de definición sobre lo que queremos hacer y ser en esta labor tan bonita que desempeñamos los dos.

Por último también quiero agradecer a mis 25 niños y niñas de la clase de 3ºB así como al resto de cursos que han compartido alguna sesión con él, el esfuerzo tan grande que han hecho al comunicarse con Onur utilizando el francés y rectificando cuando empleaban el español. Además hay que destacar que la curiosidad que suscitaba la situación, hacia que los niños buscaran en el diccionario de francés, preguntarán cómo poder decirle las cosas...eso es lo bonito de toda esta experiencia, el poder comprobar como el futuro tiene ganas de aprender y llegar lejos en la vida.

Todos en la clase nos despedimos con mucha pena de Onur y de esta experiencia tan bonita, de la cual sin duda quiero y deseo volver a repetir en el siguiente curso.

Un saludo"

2 feb 2018

ECOSYSTEMS-ECOSISTEMAS-ÉCOSYSTÈMES



Students from French and English modality have made their own research about the different ecosystems in our planet. Then they have displayed their work in large papers appearing an exhibition at the school corridors in first floor.
 Really awesome job!!

CONGRATULATIONS!!

FÉLICITATIONS!!!

16 ene 2018

Canadian Landscapes

This week Level 5 students are learning landscape vocabulary in English using examples and photos of Canadian landscapes.


7 ene 2018

PLASTIQUE 1ºA








Dans ce premier trimestre , on a appris à utiliser les craies de cire et des aquarelles en dessinant des animaux, des monuments de notre ville et des portraits. De cette manière on a rapproché les contenus des sciences avec ceux des arts en même temps que les éleves ont developpé leur creativité et se sont amusés.

Teatro de Navidad bilingüe, español-francés


Las alumnas y los alumnos de 5ºA nos deleitaron y sorprendieron el 21 de diciembre con pequeños scketch, elaborados por ellos mismos en torno a la temática de la Navidad. Aquí tenéis una pequeña muestra. Todo dirigido por su tutor, Abel Saldaña.